Новини компанії

Листопад 09, 2023

У Києві презентували видання «Хоробрі казки» — терапевтичні історії для українських родин

8 листопада у київській книгарні Readeat відбулася презентація дитячої книжки «Хоробрі казки». Книжка казок про дружбу, підтримку й згуртованість вийшла друком у видавництві «АССА» за аудіопроєктом Суспільного Мовлення. 

«Хоробрі казки» презентували авторки — Вікторія Мурована та Ірина Виговська. Модерував зустріч Тімур Мірошниченко

Серед гостей заходу — співачка ROXOLANA, український бандурист, лірник й очільник гурту «Хорея Козацька» Тарас Компаніченко, акторка Антоніна Хижняк, ведучий Олександр Педан, журналістка Ангеліна Карякіна, народна депутатка й перша заступниця Міністра освіти і науки України у 2014–2016 роках Інна Совсун, представниця Уповноваженого з прав дітей Ірина Суслова, директорка комунікаційної агенції PEDAN BURO Олена Левандовська. Також на презентацію завітали представники Суспільного Мовлення, видавництва «АССА» та представники медіаспільноти.

Більше фото з презентації — за посиланням.

«Я дуже чітко пам'ятаю цей день, 3 березня 2022 року, коли ми запустили телеграм-канал Суспільне казки для підтримки українських дітей. Це ще не були “Хоробрі казки”, а просто казки Суспільного, записані до повномасштабного вторгнення. Саме тоді зрозуміли, що історії, які ми знали досі, більше не працюють. Вони не дають відповіді на ті запитання, які з'являються у дітей, — розповідає авторка ідеї та генеральна продюсерка цифрових платформ Суспільного Мовлення Вікторія Мурована. — Нам були потрібні історії нового часу. Так народилися хоробрі казки для хоробрих дітей».

Вікторія зазначає, ідея так і залишилася б ідеєю без підтримки команди Суспільного, психологині Маріанни Новаковської, яка допомагала пропрацьовувати казки на нетравматичність, аналізувала концепти, соціологині Вікторії Бриндзи, редакторки Валентини Левицької, співавторки Ірини Виговської та ілюстратора Георгія Сагітова.

«Згадую нашу першу розмову з Маріанною у “Тімсі”. Ми обидві розгублені, стривожені, кожна на своєму місці. Я допомагала родинам в гуманітарному штабі Львова, Маріанна вивозила своїх доньок з Києва і багато консультувала онлайн. Тоді спільно вирішили — ми мусимо створити проєкт, що підтримуватиме дітей і родини. Навіть повномасштабне вторгнення не скасовує дитинство. Жагу дітей до пізнання світу, дружби, доброти, гри і всіх тих речей, які мають бути з ними попри все. Тоді ми розробили концепт ідеї та залучили до команди сильну авторку Ірину Виговську, яка ці ідеї разом з нами оформила в тексти», — додала Вікторія Мурована.

За словами Ірини Виговської, попри досвід редакторства та написаних двох дорослих книг, досвіду написання казок для дітей вона не мала: «Як редакторка я працюю з різними темами, переважно дорослими. Але саме проєкт терапевтичних казок познайомив мене з Вікторією Мурованою, яка запропонувала долучитися до їх створення. Здавалося, що для дітей писати буде простіше, бо це коротший формат, лаконічніша форма, й має бути легше. Але насправді виявилося, що говорити з дітьми в рази складніше».

Зокрема, за її спогадами, хоробра казка «Біжи, мишеня», яку автори відкладали до останнього через емоційну складність, нині найпрослуховуваніша казка на платформах. Це історія про те, як донька й матуся разом проживають втрату близької людини й підтримують одна одну.

«На жаль, вона актуальна. Нам би дуже хотілося, щоб ці казки не були актуальними, але вони такими є. Схоже на те, що з часом їхня цінність буде тільки зростати, бо кожен по-різному, в різний проміжок часу проживає той досвід, який ми маємо зараз прожити. Досвід першої повітряної тривоги, досвід першого перебування в укритті. І, мабуть, дітям дуже різного віку доведеться ще багато разів пояснювати, що це таке втрата, що таке ППО, чому воно гримить. Й ми знайшли для цих пояснень більш метафоричні форми, в яких, я сподіваюся, дітям буде простіше це сприймати», — додала Ірина Виговська.

Читайте також: «Хоробрі казки» представили на стенді України на Франкфуртському книжковому ярмарку

Також у казках підняли теми про захисників, ППО, еміграцію, тимчасове вимушене переміщення, блекаути.

«Безумовно, важливою частиною цього проєкту є казки, в яких присутні наші захисники. Діти з обожнюванням говорять про наших військових. Вони їх часто називали котиками. Саме тому в нас з'явилася така епічна казка “Воїни-котики з острова Паляниця”. Ми мали зафіксувати це для нашої колективної пам'яті», — підкреслила Вікторія Мурована.

Так, аудіопроєкт «Хоробрі казки» втілили у жовтні 2022 року. Казки зазвучали голосами Сергія Притули, Юлії Саніної, Ірми Вітовської, Тімура Мірошниченка, ROXOLANA, Тараса Компаніченка, Павла Вишебаби, ALYOSHA, Антоніни Хижняк, Наталки Денисенко, родини Леона, Елвіна й Олександра Бушів та Злати Оґнєвіч.

«Щовечора вже понад рік мої діти засинають лише під “Хоробрі казки”, — розповів під час презентації ведучий та читець однієї з хоробрих казок «Бульбашки для зайчика Вжуха» Тімур Мірошниченко. — Вони знають їх напам'ять абсолютно всі. Вони просто замовляють казку, яку сьогодні хочуть послухати, слухають її і прекрасно засинають. Всі ці казки написані не просто так, вони присвячені різним моментам, різним епізодам нашої новітньої історії, яку діти мають, попри все, сприймати трішечки по-іншому, а краще, дуже по-іншому, щоб жити своє щасливе дитинство. Якраз-таки ці казки мають цей терапевтичний ефект абсолютно точно».

Співачка ROXOLANA, яка озвучувала історію «Диво у темряві» зізналася, що завжди мріяла зачитати казку, особливо таку, яка допомагає переживати теперішні досвіди з допомогою слова: «В мене в родині багато є дітей, і кожен по-своєму переживає цей досвід. Те, що зараз відбувається, страшно і сумно, але те, як за допомогою мистецтва слова можна показати і прожити кожну історію, це дуже круто. Я це зрозуміла на дітках з нашої родини. Коли ти їм починаєш розповідати навіть про такі речі як блек-аут, ППО через жартівливу, загадкову, навіть містичну історію, це набагато легше їм проживати».

Своєю чергою музикант і військовий Тарас Компаніченко розповів, настільки був зворушений під час запису казки «Воїни-котики з острова Паляниця»: «Насправді я плакав під час запису. Це було дуже особливо. Казка дуже проста і прозора, вгадуються головні герої, персонажі. Водночас вона дуже зворушлива, справді щемлива і щира. Під час запису я згадував тих найкращих, кого ховаю і кого я ховав, кому вже ніколи не скажу “добрий день”, “бажаю здоров'я” чи ще чогось козацького. Попри все я думаю, ми передали і потрібну емоцію радості в казці, ми заклали в емоцію також перемогу».

Уперше дитячу книжку «Хоробрі казки», яка вийшла друком у видавництві «АССА» за аудіопроєктом Суспільного Мовлення, презентували у жовтні 2023 року у Львові в межах 30-го міжнародного літературного фестивалю BookForum.

«Книжка — дуже важливий етап цього проєкту. Це дивно, бо зазвичай спочатку трапляється книжка, а потім екранізація чи аудіоверсія, проте у нас сталося навпаки. Адже ми діджитал Суспільного Мовлення. Тому спочатку з'явився подкаст, аудіоказки, а потім книжка у співпраці з чудовим харківським видавництвом “АССА”», — зазначила Вікторія Мурована, генпродюсерка цифрових платформ Суспільного.

Директорка харківського видавництва «АССА» Світлана Фельдман підкреслила, що під час втілення друкованого видання «Хоробрих казок» команди Суспільного та «АССА» говорили однією мовою: «Ми розуміли одне одного, і це дуже класно. Я вдячна всій команді Суспільного за цей проєкт. Я також сподіваюся, що у книги буде цікаве майбутнє, дуже хочу, щоб всі читали її своїм дітям, бо зараз час нових казок, які допомагають триматися, бути хоробрими»

Вона нагадала, що напередодні «Хоробрі казки» також побували на Франкфуртському книжковому ярмарку, де з усього українського стенда, який був там представлений, першою книгою, яку придбали, було саме дитяче видання «Хоробрих казок».

«Маємо вже цю книжку вдома, тому щовечора читаємо з моїм сином ці казки. Йому два рочки. Не впевнена, чи він розуміє, що відбувається навколо, бо коли почалася повномасштабна війна, йому не виповнилося й трьох місяців, але все це переживається мною, — поділилась враженнями від книги Ірина Суслова, представниця Уповноваженого з прав дітей. — Наш офіс зараз працює над поверненням депортованих дітей, ми зустрічаємо їх, коли вони повертаються з непідконтрольних територій. З ними працюють психологи, їм надаємо соціальну допомогу, працюємо над реабілітацією цих дітей. Й ми колективом прийняли рішення, що кожна дитина має отримати таку книжку, коли вона повертається. Зокрема прочитати казки «Любий мамозавр» і «Бульбашки для зайчика Вжуха». Тому такі проєкти мають бути. Весь наш офіс пишається тим, що ми можемо сьогодні говорити про це, просувати цю ідею, дарувати такі книжки дітям, які повертаються. Мені здається, що це найкраща збірка казок, яка у мене коли-небудь була дома і яку я коли-небудь тримала в руках».

Поділився враженнями й Олександр Педан, ведучий та керівник комунікаційної агенції PEDAN BURO, який теж долучився до заходу: «У мене є традиція — щовечора читати казки сину, тому це знак — бути тут. Зараз дочитуємо одну історію, на черзі — однозначно “Хоробрі казки”. Я пишаюся тим, що ви такі круті».

Під час презентації Тімур Мірошниченко, ROXOLANA, Олександр Педан і Тарас Компаніченко зачитали присутнім уривки з казок. Окрім цього, Тарас Компаніченко заграв для слухачів одну зі своїх балад.

Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Новини, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих діджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Захищаємо свободи в Україні.

Фото — Анастасія Мантач