Новини компанії

Листопад 27, 2024

Як в Іспанії дивились «Будапешт»: перший досвід Суспільного

Представники творчої команди фільму Суспільного «Будапешт. Бомба під незалежність»* Юрій Макаров та Олеся Моргунець-Ісаєнко презентували стрічку для викладачів та студентів факультету політології і соціології Гранадського університету (Іспанія). 

Показ відбувся за ініціативи Консульства України в місті Малага. Місцева асоціація «Слава Україні» налагодила зв’язок з іспанським університетом і запропонувала показ та зустріч з авторами. Гранадський університет це найстаріший і найавторитетніший виш Іспанії: заснований 1531 року, він постав на місці ще старішого мавританського (арабського) медресе, а його нинішній рейтинг й авторитет свідчить про майстерне поєднання традицій з досягненнями сучасності. Зокрема професори університету регулярно виїздять читати курси лекцій за кордон — від Італії до Швеції.

«Показ “Будапешту” в Іспанії — пробна куля. У Суспільного не такий великий досвід участі в закордонних офлайн-подіях із точки зору їхньої ефективності. Адже нас має цікавити не сам факт показу, а, так би мовити, “післясмак” — тривале інформаційне відлуння», — ділиться автор й оповідач фільму Юрій Макаров.

«Інакше кажучи, це спосіб потрапити всередину інтелектуальної тусовки, де формуються сенси, причому загальноєвропейської тусовки, — додає Макаров. — До того ж для нас — це спосіб відточити свої меседжі й акценти, відчути, що цікавить як старших інтелектуалів, так і їхніх учнів, які сьогодні студенти, завтра клерки в міністерстві, а післязавтра самостійні політики. Ось чому факультет політології університету для наших наративів, народжених у муках, — правильна точка входу»

Нагадаємо, документальна стрічка «Будапешт. Бомба під незалежність» присвячена 30-річчю підписання Будапештського меморандуму 1994 року і розповідає докладну історію його підписання. У фільмі використана унікальна хроніка, вперше доступна глядачу, розкриваються невідомі факти та історичні події, які вплинули на подальший розвиток державності в Україні. Прем’єра фільму відбулась 24 серпня, на День Незалежності, на Першому каналі Суспільного.

Поява продукту в ефірі Суспільного — це не фініш, це початок важкої роботи після, наголошує продюсер стрічки Володимир Ладижець:

«Моя мета, як продюсера фільму, — дистрибуція його на великих платформах та широких майданчиках, адже тема мегаважлива. Ми не повинні цуратись своєї історії та помилок. Світ повинен знати деталі ганебного договору, почути нашу позицію та зробити висновки. Ми мусимо вистояти і перемогти на усіх фронтах».

Читайте також: Суспільне презентувало фільм про Голодомор

Креативна продюсерка фільму Олеся Моргунець-Ісаєнко каже, що показ в Іспанії був важливим і знаковим для розуміння того, як наше кіно будуть сприймати іноземці: 

«І виявилося, що багатьом було дуже цікаво, адже розмова після фільму тривала  кілька годин. Було приємно, що тема Будапештського меморандуму, надання захисту Україні європейськими партнерами й Америкою цікава не тільки викладачам, а й досить молодим студентам».  

За спостереженнями Олесі, у багатьох іспанців трохи викривлене розуміння того, що наразі відбувається в Україні. Адже російська пропаганда працює там на повну, вони відкривають свої центри й музеї та вміло просувають свій «рускій мір» за допомогою великих грошей. «Тому, я вважаю, що дуже важливо проводити такі покази, розповідати про війну, про те, хто такі українці та чому ЄС має нам допомагати», — наголошує вона.

Читайте також: «Імена»: документальні розповіді про захисників та захисниць України на Суспільному

Це тільки перші цілеспрямовані кроки в напрямі «м’якої сили» для закордонних глядачів — «Місії, яку ніхто на нас нібито не покладав, ми мали нахабство визначити її для себе самі», — каже Макаров. І старт був досить вдалим, до того ж його надзвичайно вразила місцева аудиторія: «Глядачі повністю відтворювали наші тези, ставили саме ті запитання, які ми хотіли почути, й робили фільму саме ті компліменти, про які ми мріяли на стадії задуму», — ділиться автор фільму.

У планах команди — намагатися діяти в рамках довшої кампанії, в якій, вони сподіваються, допоможе Міністерство закордонних справ, а також Міністерство культури та стратегічних комунікацій й Український інститут. Адже інформаційний «голод» серед закордонних друзів або потенційних друзів вони беззаперечно відчули.

Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.

* Документальний фільм створено за фінансової підтримки Європейського Союзу. Його зміст є виключною відповідальністю Суспільного Мовлення і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.