Лютий 03, 2025
Представники Суспільного поділилися на конференції з комунікацій ЄМС кейсом голосування в Дії на Євробаченні
Команда Суспільного побувала на традиційній конференції з комунікацій ЄМС «The Voice of Public Service Media», яка проходила у Женеві (Швейцарія). На цій зустрічі учасники мовників-членів ЄМС діляться комунікаційними стратегіями й проєктами, спільними ініціативами спілки та досвідом у використанні нових технологій. Представники Суспільного Андрій Таранов, Андрій Безрученко та Вікторія Савченко відвідали подію та поділилися кейсом взаємодії застосунку Дія та конкурсу Євробачення.
«Ми обрали саме такий кейс, тому що можливість голосування через застосунок — це революційна практика для багатьох європейських колег. Вони не мають подібних інструментів для таких масштабних проєктів, — каже Андрій Таранов, член правління Суспільного Мовлення, відповідальний за маркетинг. — Наша презентація мала інтригуючу назву “Як ми зламали Дію, щоб її не зламали москалі” і складалася з двох частин. Перша частина була про сам підхід: можливість безпечного онлайн-голосування через державну платформу, що не обмежує незалежність і незаангажованість, а навпаки — підсилює довіру. Друга — про кризові ситуації, зокрема, коли Дія не витримала навантаження і дала збій. Ми пояснювали, як правильно реагувати в таких ситуаціях і які висновки зробили. Адже у результаті цей “провал” перетворився на успіх: повтор шоу і додатковий час для голосування призвели до того, що подію переглянуло ще більше людей, а кількість голосів тільки зросла. Тобто для проєкту це був чистий профіт».
«Щорічно Євробачення стикається з проблемою прозорості голосування. Зробити його в застосунку Дія стало певною мірою інноваційним рішенням, яке допомогло збільшити кредит довіри єврофанів. 21 мільйон українців уже користується Дією, тому це допомогло не лише зробити голосування прозорим, а й долучити більше людей до вибору складу журі, фіналістів національного та представника на міжнародний етап конкурсу Євробачення. Зараз українці можуть як дивитися трансляцію пісенного конкурсу, так і голосувати в одному застосунку. Жодна з інших європейських країн іще не має такого досвіду, як Україна», — наголосила Вікторія Савченко, комунікаційниця Суспільного Мовлення.
Уже традиційно провідною темою конференції є використання технологій ШІ. Інструменти, що допомагають у транскрибуванні, перекладі, аналізі кризових ситуацій, уже змінюють правила гри. І хоча ризики залишаються, технологічний прорив дає більше можливостей для ефективного управління інформацією та покращення взаємодії між людьми й інституціями.
«Дуже цікавий цьогорічний кейс представив Пітер Хенеган, який працював на NBC та в офісі Бориса Джонсона. Він продемонстрував, як за допомогою ШІ можна суттєво знизити навантаження на рутинну роботу, — ділиться Андрій Таранов. — Його ключова теза полягала в тому, що ШІ вже виконує багато завдань на високому рівні й цей процес можна структуровано використовувати за принципом 20–60–20. Тобто 20 % часу потрібно витратити на правильне формулювання запиту для ШІ, 60 % роботи виконує сам інструмент, а фінальні 20 % спрямовані на редагування та уточнення результату. Цей метод дозволяє заощадити ресурси й ефективніше розподіляти час комунікаційників».
Ще одним практичним кейсом використання ШІ поділилися представники Шведського радіо, які презентували досвід запуску автоматичної розшифровки всіх радіоматеріалів. Вони розповіли, що, коли почалася пандемія COVID-19, ШІ слово «ковід» розпізнавав як «сосиска» і протягом кількох днів на їхньому сайті з’являлися новини про «СОСИСКУ-19». Це викликало гучний скандал, а медіа розкритикували їх за таку помилку. Втім, вони розуміли ризики, швидко виправили помилки, і зрештою це принесло величезний суспільний резонанс. «Як наслідок, їхнє радіо стало відоме ще й тим, що забезпечує якісне та швидке постачання інформації на цифрові платформи. Так, їм довелося “потренуватися” на власних громадянах, але досвід виявився цінним», — додає Андрій Таранов.
Андрій Безрученко, директор департаменту маркетингу, звернув увагу на спільні з європейськими суспільними мовниками проблеми: недостатнє фінансування та складність утримання кадрів.
«Такі заходи — чудовий майданчик для обміну досвідом, оскільки представники різних країн ділилися своїми найбільшими поточними викликами у сфері маркетингу та комунікацій і тим, як вони їх вирішували. Особливо вразила доповідь про застосування інструментів ШІ для задач, пов’язаних із комунікаціями та створенням контенту. Такий досвід європейських колег із впровадження інструментів штучного інтелекту в робочі процеси може бути корисним Суспільному», — вважає Андрій Безрученко.
Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.
Фото: Вікторія Савченко, Claire Rainford