Вересень 13, 2023
«Шлях українського Енея» — на Радіо Культура
До 225-річчя «Енеїди» Івана Котляревського Радіо Культура презентує п’ятисерійний радіодокументальний проєкт «Шлях українського Енея». Разом із письменниками, літературознавцями, режисерами, мистецтвознавцями та істориками авторки проєкту будуть досліджувати, як поема «Енеїда» впливала на культурно-мистецький та ментальний простір України протягом останніх двох століть.
Перший епізод, присвячений впливу «Енеїди» на українську літературу, можна почути в ефірі Радіо Культура вже сьогодні, 13 вересня, о 20:10.
Наступні епізоди, присвячені образотворчому мистецтву, театру, анімації та попкультурі, виходитимуть щосереди у той самий час.
Читайте також: «Енеїда» Івана Котляревського — у книжковому клубі Радіо Культура у книгарні «Книжковий Лев»
Епіграф до першого епізоду проєкту записала письменниця та літературознавиця Оксана Забужко. За її словами, саме «Енеїді» українці завдячують тим неймовірним історіософським оптимізмом, що присутній у нашій культурі. «Замість плакати на гробі Гетьманщини, українці на ньому весело вибивали тропака. В цьому тексті зашита мрія про реванш, про помсту своїм історичним кривдникам, але все це весело, грайливо, автоіронічно, з усмішкою. Це хороший заряд для того, щоб пройти через ось ці два з ґаком століття історичного неіснування. Не просто вижити, а й із усмішкою», — каже вона.
За словами співавторки проєкту Марини Лютої, увесь свій 225-річний шлях поема Котляревського «Енеїда» подолала в абсолютно цілісному сприйнятті. Українці її читали та надихалися нею за часів російської імперії, у роки становлення української державності на початку XX століття, в радянські часи та в роки незалежності України.
«Незважаючи на те, що це античний сюжет, українці завжди сприймали поему Котляревського як історію про козака Енея та опис правдивого українського простору. Українська “Енеїда” вплинула на весь подальший розвиток української культури — за її мотивами створювалися твори образотворчого мистецтва, її ставили в театрах і мультиплікували, вона вплинула на музичну культуру. Ми досліджуємо всі ці впливи й таким чином від серії до серії мандруємо дорогою, якою рухався український Еней. “Енеїда” актуальна й сьогодні. Не даремно військові, які зараз виборюють нашу свободу, беруть собі за позивний ім’я “Еней”. Шлях українського Енея досі триває», — каже співавторка проєкту Марина Люта.
Дослідити вплив «Енеїди» на українську літературу у першому епізоді проєкту допомагає літературознавець Ростислав Семків. Зокрема він розповідає про традицію бурлеску, започатковану Котляревським, яка стала основою формування особливого українського гумору і сміхової культури, що притаманна всій українській літературі — від творів Остапа Вишні й Степана Руданського до засновників групи «Бу-Ба-Бу», Леся Подерв’янського та раннього Жадана.
«Традиція оцього сміху, який розриває пута, який означає звільнення від обмежень. Радісний сміх від цього звільнення. Сміх безстрашний. Козаки, які пишуть листа турецькому султану. Прикордонники, які посилають російський воєнний корабль», — зазначає Ростислав Семків. Так спадок Котляревського стає мовою спротиву і боротьби в сучасній російсько-українській війні.
Уривки з поеми «Енеїда», а також уривки з творів Степана Руданського, Остапа Вишні, Тараса Шевченка, Юрія Косача, Василя Симоненка, Василя Стуса, Олександра Ірванця, Юрія Андруховича читає ведучий Радіо Культура Василь Шандро. Нараторка проєкту — Галина Стефанова.
Продюсерка проєкту — Олена Гусейнова.
Відразу після виходу в ефір проєкт можна буде слухати в архіві сайту Радіо Культура.
Радіо Культура — головний осередок культурного життя країни в радіопросторі. На час воєнного стану мовить по буднях з 10:00 до 21:00. В ефірі можна почути програми про актуальні культурні події України й світу, історичні рубрики та найкращі зразки класичної музики, улюблені літературні передачі — радіодетективи, радіодраму тощо. В інший час Радіо Культура мовить синхронно з Українським Радіо, транслюючи цілодобовий марафон, в якому надає слухачам і слухачкам оперативну та перевірену інформацію. Слухайте Радіо Культура на хвилях у FM-діапазоні, а також в мобільному застосунку suspilne.radio в Google Play та App Store, і на сайті suspilne.radio.
В оформленні використано ілюстрацію Анатолія Базилевича