Вересень 10, 2024
«Як українці українською заговорили» презентували глядачам у Києві
6 вересня відбувся допрем’єрний показ документальної стрічки «Як українці українською заговорили» виробництва Суспільного під час книжкового форуму KyivBookFest. «Як українці українською заговорили» — це просвітницький фільм про зародження, розвиток, занепад, гоніння та розквіт української мови. Як зародилася українська мова та що і як вплинуло на її зміни.
Після перегляду стрічки пройшла дискусія за участі ведучого фільму, актора театру й кіно Олексія Гнатковського, уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя та мовознавця Андрія Андрусяка.
Команда творців фільму
Читайте також: «Як українці українською заговорили»: прем’єра на Першому
Олексій Гнатковський поділився з гостями показу, що під час створення фільму «Як українці українською заговорили» відчув схожість з «Енеїдою»: «він починається з такого веселого завзяття та почуття гумору, з такої безтурботності переходячи до самоусвідомлення, до таких квінтесенцій, до висновків і до такого бажання національного спротиву. Також мені було цікаво споглядати за реакцією свого 12-річного сина, тому що цей фільм для молоді».
«Я б дуже хотів, щоб цей фільм побачило якнайбільше молоді, побачили в школах, щоб таких прецедентів, як цей фільм, було багато. Щоб це була одна маленька частинка з усієї мовної політики нашої держави, з усієї політики українізації, — зазначив Олексій Гнатковський. — І нам потрібна українізація, якщо говорити військовою термінологією, українізація з усіх стволів, з усіх можливих засобів ураження».
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зауважив, що поява цього фільму — це початок серйозної розмови кінематографічного діалогу, відкритої дискусії з українським суспільством.
«Хотів би подякувати пану Олексію за його величезну справу у тому, щоб ця стрічка насправді відбулась. І, звичайно, авторському колективу, які від ідеї до втілення пройшли, як на мене, непростий, але тисячолітній шлях, аби вмістити цю історію і піднести величезні здобутки й оновлення, осучаснення розмовної та книжково-літературної української мови, — зазначив Тарас Кремінь. — Це надскладна задача, про яку ми можемо поговорити ще й окремо. Але хочу сказати, що, як на мене, ця стрічка більше схожа на дискурс, тому що справді дуже багато порушених питань, неймовірна кількість оригінальних кінематографічних знахідок, і водночас є деякі речі, які не можна оминати в жодному випадку, коли ми робимо такі важливі заяви, які демонструють ключові й базові етапи встановлення росту української мови».
Олексій Гнатковський розповів, що готували цей фільм, як привід для того, щоб хто зацікавиться — почав сам копати глибше.
«Взяти в такий маленький проміжок часу (фільму — ред.) вкласти стільки всього, про що хотілося сказати, — ми розуміли, що не зможемо сказати про все... Наше завдання, як на мене, — побудувати правильний, дуже точний місток між науковими товариствами, між тими, хто знає і любить, і тими, хто не знає, і каже: “какая разніца”. Адже наразі між інституціями і суспільством є прогалини», — поділився ведучий фільму.
Своєю чергою мовознавець Андрій Андрусяк нагадав приклади з інших країн, де була можливість не тільки відродити мову, а взагалі воскресити.
«У Чехії в XIX столітті звучала переважно німецька мова, але чехам вдалося відродити чеську мову, щоб вона у повсякденні звучала на вулицях Праги і всієї країни. І я вважаю, що ми зараз живемо якраз у такий період, коли це все для нас цілком можливо зробити, — зазначив Андрій Андрусяк. — Я один з тих людей, який з певного часу перейшов з російської мови на українську. Не можу сказати, що для мене українська була чужою мовою, але через російськомовну школу, через російськомовних друзів, я переважно спілкувався російською і в певний момент був поштовх: я перейшов на українську мову, відтоді спілкуюся винятково українською. Я вважаю, що майбутнє покоління якраз таки побачать нарешті, коли ми змогли відірватися від зросійщення, від росії, від російського впливу. Ми живемо зараз, в дуже історичний період, коли це зрештою повинно все вирішитися остаточно».
Більше фотографій з допрем’єрного показу дивіться тут.
Дивіться фільм «Як українці українською заговорили» на ютуб-каналі Суспільне Культура.
Творча команда:
- ведучий Олексій Гнатковський
- режисер Володимир Бакум
- сценаристка Сніжана Кутракова
- Оператори Рустам Мамедов, Павло Семенов
- композитор Данило Волох
- артдиректор Ігор Грицик
- мовознавець Андрій Андрусяк
- продюсерка Катерина Феленюк
Підписуйтесь на канал Суспільне Анонси в телеграм або вотсап, щоб знати про головні проєкти та події на Суспільному.
Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт та національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.
Підтримайте збір Суспільного Мовлення разом із Фондом «Повернись живим» для батальйону безпілотних авіаційних систем 14-ї окремої механізованої бригади ЗСУ.
Фотографувала Анастасія Мантач