9–11 червня керівник відділу закупівель і замовлень документального контенту й тематичних програм ARTE France Фабріс Пушо та аналітик даних ARTE France Клемент Турон у «Медіацентрі Україна», що в Києві, провели триденний воркшоп для команди Суспільного. Він включав лекції, панельні дискусії, кейс-стаді й неформальне спілкування.
Французькі колеги були захоплені роботою Суспільного Мовлення, висловили підтримку та вдячність українцям, які борються за всю Європу — за демократію та спільні цінності.
«Ми тут не для того, щоб вас чомусь навчати. Ми знаємо, що ви вже маєте значний досвід співпраці з виробниками в Україні. Ми приїхали, щоб обмінюватися досвідом, — наголосив Фабріс Пушо під час зустрічі з командою Суспільного. — Повномасштабне вторгнення змінило всіх нас. Ми усвідомили, що Україна сьогодні бореться не лише за себе. Ви боретеся і за нас — за демократію, за спільні цінності, які ми поділяємо. І це щось глибоко значуще. Саме тому ми тут. Не забувайте: ви дуже багато нам даєте».
Офіційний візит розпочався із зустрічі з правлінням Суспільного, де французьким медійникам розповіли про роботу в умовах повномасштабного вторгнення: від оперативного висвітлення подій у прифронтових регіонах до розбудови кореспондентської мережі в громадах та створення корпунктів за кордоном. Також обговорили модель фінансування Суспільного, структуру компанії, цінності та редакційні стандарти.
Виконавча продюсерка з фестивального просування департаменту зовнішнього виробництва та копродукції Суспільного Наталія Мовшович, яка була організаторкою події від Суспільного, розповіла:
«Я вже маю попередній досвід співпраці з ARTE, і можу з упевненістю сказати: французька команда — щирі друзі української кіноіндустрії. Рівень їхньої підтримки в умовах повномасштабного вторгнення важко переоцінити. Ідея провести воркшоп для команди Суспільного виникла під час нашої розмови з Фабрісом у січні, на кінофестивалі FIPADOC. Ми обговорювали потенційні можливості співпраці, і формат особистого знайомства команд у Києві з подальшим обміном досвідом здався нам логічним першим кроком. Ми швидко погодили основні деталі, окреслили ключові теми, й у результаті провели надзвичайно насичені три дні — інформативні, емоційні, а також такі, що відкривають горизонти тривалих стратегічних партнерств, заснованих на спільній візії європейської індустрії».
У перший день воркшопу представники ARTE презентували структуру мовника, його місію, підходи до фінансування, канали дистрибуції та побудову бренду.
«Ми — не просто франко-німецький мовник, ми — європейська платформа з чіткою метою. Як і ви, ми фінансуємося державою, але залишаємося незалежними. І ця незалежність закріплена в законі. Тому бути тут, в Україні, — це природне продовження місії нашої платформи, — наголосив Фабріс Пушо.
«Унікальність такої зустрічі полягала в тому, що колеги з ARTE ділилися найрізноманітнішою інформацією та досвідом у найширшому та дуже глибокому сенсі. Очевидно, що наші два мовники працюють в доволі різних обставинах, але за результатами спілкування усвідомлюєш, наскільки Суспільне швидко розвивається. Важливим також було “звірити компаси” наших цінностей та цілей. Як результат — будемо надалі будувати наші спільні відносини на новому рівні», — поділився враженнями від воркшопу директор департаменту зовнішнього виробництва соціально важливого контенту та копродукції Суспільного Сергій Недзельський.
Методам аналітики, вивченню аудиторії, соціологічним дослідженням і редакційним принципам ARTE присвятили другий день воркшопу. У завершальний день йшлося про місце компанії у європейській екосистемі фестивалів і кіноринків та політику мовника у сфері міжнародного співробітництва.
«ARTE має значний досвід у дослідженні своєї аудиторії завдяки використанню сучасних інструментів аналітики даних. Колеги з ARTE France успішно застосовують мультиплатформний підхід до збору інформації про глядачів на телебаченні, онлайн-платформах та в соціальних мережах. Цей досвід може бути особливо корисним для Суспільного, оскільки впровадження успішних практик допоможе краще розуміти поведінку аудиторії та зміцнювати зв’язок з нашими глядачами. Дирекція досліджень Суспільного планує налагодити подальшу співпрацю з колегами-дослідниками з ARTE», — сказав Валерій Розумовський, директор департаменту досліджень медіаландшафту та аудиторій дирекції досліджень Суспільного.
Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.
Фото — Валерія Мезенцева для Суспільного