Scroll Top
  • Головна
  • Новини
  • Ми тут, щоб обмінюватися досвідом, — воркшоп для Суспільного від ARTE France
my-tut-shhob-obminyuvatysya-dosvidom-vorkshop-dlya-suspilnogo-vid-arte-france

Ми тут, щоб обмінюватися досвідом, — воркшоп для Суспільного від ARTE France

Поділитись

9–11 червня керівник відділу закупівель і замовлень документального контенту й тематичних програм ARTE France Фабріс Пушо та аналітик даних ARTE France Клемент Турон у «Медіацентрі Україна», що в Києві, провели триденний воркшоп для команди Суспільного. Він включав лекції, панельні дискусії, кейс-стаді й неформальне спілкування. 

Французькі колеги були захоплені роботою Суспільного Мовлення, висловили підтримку та вдячність українцям, які борються за всю Європу — за демократію та спільні цінності. 

«Ми тут не для того, щоб вас чомусь навчати. Ми знаємо, що ви вже маєте значний досвід співпраці з виробниками в Україні. Ми приїхали, щоб обмінюватися досвідом, — наголосив Фабріс Пушо під час зустрічі з командою Суспільного. — Повномасштабне вторгнення змінило всіх нас. Ми усвідомили, що Україна сьогодні бореться не лише за себе. Ви боретеся і за нас — за демократію, за спільні цінності, які ми поділяємо. І це щось глибоко значуще. Саме тому ми тут. Не забувайте: ви дуже багато нам даєте».

Офіційний візит розпочався із зустрічі з правлінням Суспільного, де французьким медійникам розповіли про роботу в умовах повномасштабного вторгнення: від оперативного висвітлення подій у прифронтових регіонах до розбудови кореспондентської мережі в громадах та створення корпунктів за кордоном. Також обговорили модель фінансування Суспільного, структуру компанії, цінності та редакційні стандарти.

Виконавча продюсерка з фестивального просування департаменту зовнішнього виробництва та копродукції Суспільного Наталія Мовшович, яка була організаторкою події від Суспільного, розповіла: 

«Я вже маю попередній досвід співпраці з ARTE, і можу з упевненістю сказати: французька команда — щирі друзі української кіноіндустрії. Рівень їхньої підтримки в умовах повномасштабного вторгнення важко переоцінити. Ідея провести воркшоп для команди Суспільного виникла під час нашої розмови з Фабрісом у січні, на кінофестивалі FIPADOC. Ми обговорювали потенційні можливості співпраці, і формат особистого знайомства команд у Києві з подальшим обміном досвідом здався нам логічним першим кроком. Ми швидко погодили основні деталі, окреслили ключові теми, й у результаті провели надзвичайно насичені три дні — інформативні, емоційні, а також такі, що відкривають горизонти тривалих стратегічних партнерств, заснованих на спільній візії європейської індустрії».

У перший день воркшопу представники ARTE презентували структуру мовника, його місію, підходи до фінансування, канали дистрибуції та побудову бренду.

«Ми — не просто франко-німецький мовник, ми — європейська платформа з чіткою метою. Як і ви, ми фінансуємося державою, але залишаємося незалежними. І ця незалежність закріплена в законі. Тому бути тут, в Україні, — це природне продовження місії нашої платформи, — наголосив Фабріс Пушо.

«Унікальність такої зустрічі полягала в тому, що колеги з ARTE ділилися найрізноманітнішою інформацією та досвідом у найширшому та дуже глибокому сенсі. Очевидно, що наші два мовники працюють в доволі різних обставинах, але за результатами спілкування усвідомлюєш, наскільки Суспільне швидко розвивається. Важливим також було “звірити компаси” наших цінностей та цілей. Як результат будемо надалі будувати наші спільні відносини на новому рівні», — поділився враженнями від воркшопу директор департаменту зовнішнього виробництва соціально важливого контенту та копродукції Суспільного Сергій Недзельський.

Методам аналітики, вивченню аудиторії, соціологічним дослідженням і редакційним принципам ARTE присвятили другий день воркшопу. У завершальний день йшлося про місце компанії у європейській екосистемі фестивалів і кіноринків та політику мовника у сфері міжнародного співробітництва.

«ARTE має значний досвід у дослідженні своєї аудиторії завдяки використанню сучасних інструментів аналітики даних. Колеги з ARTE France успішно застосовують мультиплатформний підхід до збору інформації про глядачів на телебаченні, онлайн-платформах та в соціальних мережах. Цей досвід може бути особливо корисним для Суспільного, оскільки впровадження успішних практик допоможе краще розуміти поведінку аудиторії та зміцнювати зв’язок з нашими глядачами. Дирекція досліджень Суспільного планує налагодити подальшу співпрацю з колегами-дослідниками з ARTE», — сказав Валерій Розумовський, директор департаменту досліджень медіаландшафту та аудиторій дирекції досліджень Суспільного.

Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.

Фото — Валерія Мезенцева для Суспільного

Поділитись
my-tut-shhob-obminyuvatysya-dosvidom-vorkshop-dlya-suspilnogo-vid-arte-france

Ми тут, щоб обмінюватися досвідом, — воркшоп для Суспільного від ARTE France

Поділитись

9–11 червня керівник відділу закупівель і замовлень документального контенту й тематичних програм ARTE France Фабріс Пушо та аналітик даних ARTE France Клемент Турон у «Медіацентрі Україна», що в Києві, провели триденний воркшоп для команди Суспільного. Він включав лекції, панельні дискусії, кейс-стаді й неформальне спілкування. 

Французькі колеги були захоплені роботою Суспільного Мовлення, висловили підтримку та вдячність українцям, які борються за всю Європу — за демократію та спільні цінності. 

«Ми тут не для того, щоб вас чомусь навчати. Ми знаємо, що ви вже маєте значний досвід співпраці з виробниками в Україні. Ми приїхали, щоб обмінюватися досвідом, — наголосив Фабріс Пушо під час зустрічі з командою Суспільного. — Повномасштабне вторгнення змінило всіх нас. Ми усвідомили, що Україна сьогодні бореться не лише за себе. Ви боретеся і за нас — за демократію, за спільні цінності, які ми поділяємо. І це щось глибоко значуще. Саме тому ми тут. Не забувайте: ви дуже багато нам даєте».

Офіційний візит розпочався із зустрічі з правлінням Суспільного, де французьким медійникам розповіли про роботу в умовах повномасштабного вторгнення: від оперативного висвітлення подій у прифронтових регіонах до розбудови кореспондентської мережі в громадах та створення корпунктів за кордоном. Також обговорили модель фінансування Суспільного, структуру компанії, цінності та редакційні стандарти.

Виконавча продюсерка з фестивального просування департаменту зовнішнього виробництва та копродукції Суспільного Наталія Мовшович, яка була організаторкою події від Суспільного, розповіла: 

«Я вже маю попередній досвід співпраці з ARTE, і можу з упевненістю сказати: французька команда — щирі друзі української кіноіндустрії. Рівень їхньої підтримки в умовах повномасштабного вторгнення важко переоцінити. Ідея провести воркшоп для команди Суспільного виникла під час нашої розмови з Фабрісом у січні, на кінофестивалі FIPADOC. Ми обговорювали потенційні можливості співпраці, і формат особистого знайомства команд у Києві з подальшим обміном досвідом здався нам логічним першим кроком. Ми швидко погодили основні деталі, окреслили ключові теми, й у результаті провели надзвичайно насичені три дні — інформативні, емоційні, а також такі, що відкривають горизонти тривалих стратегічних партнерств, заснованих на спільній візії європейської індустрії».

У перший день воркшопу представники ARTE презентували структуру мовника, його місію, підходи до фінансування, канали дистрибуції та побудову бренду.

«Ми — не просто франко-німецький мовник, ми — європейська платформа з чіткою метою. Як і ви, ми фінансуємося державою, але залишаємося незалежними. І ця незалежність закріплена в законі. Тому бути тут, в Україні, — це природне продовження місії нашої платформи, — наголосив Фабріс Пушо.

«Унікальність такої зустрічі полягала в тому, що колеги з ARTE ділилися найрізноманітнішою інформацією та досвідом у найширшому та дуже глибокому сенсі. Очевидно, що наші два мовники працюють в доволі різних обставинах, але за результатами спілкування усвідомлюєш, наскільки Суспільне швидко розвивається. Важливим також було “звірити компаси” наших цінностей та цілей. Як результат будемо надалі будувати наші спільні відносини на новому рівні», — поділився враженнями від воркшопу директор департаменту зовнішнього виробництва соціально важливого контенту та копродукції Суспільного Сергій Недзельський.

Методам аналітики, вивченню аудиторії, соціологічним дослідженням і редакційним принципам ARTE присвятили другий день воркшопу. У завершальний день йшлося про місце компанії у європейській екосистемі фестивалів і кіноринків та політику мовника у сфері міжнародного співробітництва.

«ARTE має значний досвід у дослідженні своєї аудиторії завдяки використанню сучасних інструментів аналітики даних. Колеги з ARTE France успішно застосовують мультиплатформний підхід до збору інформації про глядачів на телебаченні, онлайн-платформах та в соціальних мережах. Цей досвід може бути особливо корисним для Суспільного, оскільки впровадження успішних практик допоможе краще розуміти поведінку аудиторії та зміцнювати зв’язок з нашими глядачами. Дирекція досліджень Суспільного планує налагодити подальшу співпрацю з колегами-дослідниками з ARTE», — сказав Валерій Розумовський, директор департаменту досліджень медіаландшафту та аудиторій дирекції досліджень Суспільного.

Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.

Фото — Валерія Мезенцева для Суспільного

Поділитись
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.