Керівниця редакції дитячого та підліткового мовлення Суспільного Юлія Дичук взяла участь у дискусії «Нові формати і способи (про)читання у літературі для дітей та підлітків», яка відбулась 31 травня під час «Книжкового Арсеналу». Також до дискусії доєднались: Катерина Котвіцька, MEGOGO Books; Галина Ткачук, письменниця та дослідниця літератури; Ярина Микитин, менеджерка програми «Текстура». Говорили про нові формати, які допомагають популяризувати читання серед підлітків, аудіоконтент і літературні клуби.
Подаємо головні тези, які озвучили учасниці дискусії.
Чи варто книгам ворогувати з гаджетами?

Юлія Дичук: Якщо говорити про боротьбу з гаджетами загалом, то ми її вже програли. Варто було починати значно раніше. Зараз наша сила в колабораціях, у партнерських можливостях, у створенні різних форматів на перетині з літературою: аудіокнижки, фільми, інтерактивні книжки. Я щаслива, що, приміром, в такій соцмережі, як TikTok зʼявились буктокери, які розповідають і популяризують читання й книжки. Тож, на мій погляд, зараз маємо боротись не з гаджетами, а з російським контентом і пропагандою, натомість створювати більше українського. Маємо робити те, в чому ми сильні.
Які дитячі та підліткові проєкти мають найбільшу популярність? Як вдається залучати аудиторію?
Юлія Дичук: Суспільне не так давно займається дитячим та підлітковим контентом. Наші перші системні проєкти почали з’являтись незадовго до повномасштабного вторгнення, у 2021 році. Зараз ми активно розвиваємось, шукаємо шляхи до своєї аудиторії. Мені б хотілося, щоб інші медіа теж популяризували і створювали контент для дітей та підлітків, самі ми не зможемо охопити такий масштаб. Потрібні якісна співпраця й колаборації. При цьому ми розуміємо, що для комерційних медіа діти — не ринкова аудиторія.
Ми працюємо з диджитал-платформами — це наш фокус. Якщо говоримо про дітей дошкільного віку, то створюємо анімаційні мультсеріали, аудіоказки. З підлітками йдемо в дешевші та швидші формати — тікток, ютуб-шоу. Також залучаємо блогерів й створюємо колаборації. Часто запитують чи інфлюенсери наші конкуренти — ні, це наші партнери, і нам важливо співпрацювати.
Ми також робимо перші кроки за межі аудіовізуального контенту та створюємо суміжні продукти. Приміром, наші подкасти Суспільне Казки дистрибутуються на Megogo Audio і вже два роки поспіль входить у 10 найпопулярніших серед усіх подкастів платформи. Також почали виходити на книжковий ринок — перший проєкт «Хоробрі казки», який спочатку був створений лише в аудіоформаті, вийшов друком у харківському видавництві «АССА». Цього року маємо ще одну співпрацю — історії про песика ТОТО з мультсеріалу Суспільного тепер у текстовому форматі. Це серія із шести інтерактивних книжечок для найменших, яку ми також створили спільно з «АССА».
Які найпопулярніші аудіокниги на Megogo Books?

Катерина Котвіцька: Ми охоплюємо велику аудиторію — як дошкільнята, діти, так і батьки. У нас є класний кейс, коли ми зробили подкаст за мотивами книжки «У міста є я», залучили дітей, які відповідали на запитання, ділилися враженнями. І я розумію, що така співпраця з блогерами, з людьми, які продукують контент, або власне з аудиторією, яка його буде слухати, дуже класно спрацьовує. Є книжка «50 експрес-уроків української», ми її теж озвучили разом з автором Олександром Авраменком, залучивши до аудіозапису книги дітей, які озвучили навчальні діалоги.
Ми беремось за тривалі великі проєкти, які мають високі охоплення й згадки, бо кожного дня є запит на прослуховування тієї чи іншої книжки. У нас найбільше слухають українських авторів, казки і нон-фікшн. В мене є гіпотеза, що це тому, що ми насамперед озвучуємо українських авторів, адже є на це запит. І для того, щоб викорінити цей російськомовний контент, дітям й дорослим важливо чути українську мову, аби її відтворювати. Думаю, що наступним нашим кроком буде робота над створенням аудіокниг про Гаррі Поттера.
Наскільки зараз є актуальними літературні клуби?

Галина Ткачук: Мені здається, що це ще наслідки пандемії — люди мають потребу бути почутими особисто, у спілкуванні. Як організаторка клубів можу сказати, що людям необхідно висловити свою думку, обговорити її з кимось. Книжковий клуб руйнує цю стіну. Також є потреба в інтелектуальній дискусії, адже коли ви читаєте книгу, то кожен знаходить щось своє. Вона, як чарівний кришталь, де можна знайти себе, почерпнути щось нове про свою країну, пізнати світ, кохання, стосунки з батьками. Інша річ, яка теж актуалізується, це туга за сенсорними відчуттями. Я побачила, як в Польщі роблять ці зустрічі дуже театралізовано та сенсорно, де задіюють усі види чуття. Вони будують навколо книги щось таке, як вистава і глядач співпереживає й співтворить. Наприклад, зачинені двері, а крізь шпаринку пробивається світло чи якийсь особливий запах. І це ті речі, за якими часто сумують і підлітки і дорослі.
Читацькі щоденники: що це таке і для чого?

Ярина Микитин: Ми створили літературні клуби для дітей двох вікових категорій. І це вийшло таке безпечне місце, куди батьки їх приводять щонеділі і ми там з ними читаємо, щось обговорюємо, малюємо, їмо печиво. З підлітками у нас інший формат — з ними ми теж проводимо різні інтерактиви, багато вигадуємо, перетворюємось у персонажів. Кожного тижня вони знайомляться з різними формами — вірші, комікси, історії, влаштовуємо зустрічі з авторами та ілюстраторами. На базі наших клубів ми створили читацькі щоденники для дітей, підлітків та дорослих, використовуючи вже ту програму, яку напрацювали. Це є досвід формування читацьких відгуків, обрання найулюбленішої книги, у підлітковому є розділ присвячений аніме і дорослий є найбільшим, де ви теж можете його заповнювати, роздумувати над прочитаним. Отримуємо зараз фідбеки та хочемо їх вдосконалювати, щоб людям було цікаво та зручно. Ці щоденники наприкінці будуть якимись окремими мистецьким експонатом, бо кожен заповнює його по різному, хтось додасть наліпки, хтось розмалює, там навіть є місце для того, щоб вклеїти свої фото. І це така теж окрема сенсорна історія, яку можна спробувати на дотик.
Підпишіться на Суспільне Анонси на зручній для вас платформі: телеграм або вотсап
Нагадаємо, придбати книжку «Хоробрі казки» можна за посиланням на сайті видавництва та в українських книгарнях. Для зручності у книзі є QR-коди, які дають можливість прослуховувати аудіоверсії казок українською мовою на ютуб-каналі «Бробакс».
Суспільне Мовлення — незалежна медіакомпанія з потужним охопленням на всіх платформах: телеканали Перший, Суспільне Культура, Суспільне Спорт і національна мережа місцевих каналів; радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, Радіоточка. Лише перевірені новини читайте на сайті suspilne.media, на національних і місцевих диджитал-платформах. Ми мовимо мовами нацспільнот, представляємо Україну на Євробаченні, розвиваємо дитячий ресурс «Бробакс», навчаємо медіаспільноту в Академії Суспільного Мовлення. Маємо Суспільне Медіатека — платформу унікальних відео та аудіо Суспільного від 1950-х і до сьогодні. Захищаємо свободи в Україні.
Фотографувала Валерія Мезенцева