Scroll Top
Роковини трагедії Бабиного Яру. Спецефір на Радіо Культура
Роковини трагедії Бабиного Яру. Спецефір на Радіо Культура

29 вересня на Українському радіо Культура звучатимуть тематичні програми та поетичні читання, присвячені роковинам трагедії у Бабиному Яру. О 9:30, 15:00 і 17:00 в радіоефірі можна буде почути поезію Маріанни Кіяновської, Пауля Целана й Дебори Фоґель.

"Бабин Яр – важлива локація. 29 вересня – важливий день. Мені видається ключовою для розвитку України розмова про геноциди, що відбулися на нашій території. Голодомор, Голокост, депортація кримських татар – трагедії, що їх важливо пам’ятати не лише в дні пам’яті. Мене вражає, що до книжки Маріанни Кіяновської "Бабин Яр. Голосами" ми не мали сучасної української поетичної збірки, присвяченої Бабиному Яру. Так само мене вражає, що один із потужних романів про Бабин Яр було написано німецькою мовою – спасибі Каті Петровській, я мрію цей роман колись почути в нашій програмі "Аудіокнига". Але повернімося до 29 вересня 2018 року. Цього дня можна буде почути різні розмови в нашому ефірі наживо, але зокрема звучатимуть голоси поетів. Вони творили різними мовами, в різний час. Їм однаково боліло, вони однаково пам’ятають", – розповіла продюсерка радіо Культура Ірина Славінська.

О 9:30 прозвучать вірші Маріанни Кіяновської зі збірки "Бабин Яр. Голосами", які прочитає акторка Галина Стефанова:

  • "Наповнити очі такими сльозами аби не текли"
  • "Я би вмерла на вулиці цій"
  • "Тут могли бути сотні вулиць"

О 15:00 до уваги слухачів радіо Культура – вірші Пауля Целана в авторському виконанні перекладача Петра Рихла:

  • "Близькість могил"
  • "Близько ми, Господи"
  • "Полічи мигдаль"
  • "Корона"

О 17:00 вірші Дебори Фоґель у власному перекладі читатиме Юрко Прохасько:

  • "Фігури дня"
  • "Білі чотирикутники"
  • "Осіння декорація з людьми"

За словами завідувачки відділу літературних програм Олени Гусейнової, 29 вересня радіо "Культура" пропонує послухати вірші, від яких боляче.

"Я почну зі слів Каті Петровської. Ми живемо в місті, де так просто можна сісти в тролейбус і приїхати в Бабин Яр. Ми живемо в місті, яке спочатку опанувало вміння мовчати про Бабин Яр, а тепер опановує навички говорити. Кожен із нас теж зараз цьому вчиться. І говорити, і слухати. Поетичним центром будуть тексти Маріанни Кіяновської "Бабин Яр. Голосами". Це поетичні історії про тих, хто загинув у Бабиному Яру, хто спробував вижити, хто рятував, хто доносив, хто спостерігав, хто відмовлявся бачити. Про всіх, кому випало пережити й мовчати. І це не просто вірші – це граничний досвід входження в травму. Його обрамлятимуть тексти Дебори Фоґель і тексти Пауля Целана. Тексти тої, яка не вижила, і тексти, того, хто сказав, як можна писати вірші після Аушвіцу або Бабиного Яру", – наголосила Олена Гусейнова.

Роковини трагедії Бабиного Яру. Спецефір на Радіо Культура
Роковини трагедії Бабиного Яру. Спецефір на Радіо Культура

29 вересня на Українському радіо Культура звучатимуть тематичні програми та поетичні читання, присвячені роковинам трагедії у Бабиному Яру. О 9:30, 15:00 і 17:00 в радіоефірі можна буде почути поезію Маріанни Кіяновської, Пауля Целана й Дебори Фоґель.

"Бабин Яр – важлива локація. 29 вересня – важливий день. Мені видається ключовою для розвитку України розмова про геноциди, що відбулися на нашій території. Голодомор, Голокост, депортація кримських татар – трагедії, що їх важливо пам’ятати не лише в дні пам’яті. Мене вражає, що до книжки Маріанни Кіяновської "Бабин Яр. Голосами" ми не мали сучасної української поетичної збірки, присвяченої Бабиному Яру. Так само мене вражає, що один із потужних романів про Бабин Яр було написано німецькою мовою – спасибі Каті Петровській, я мрію цей роман колись почути в нашій програмі "Аудіокнига". Але повернімося до 29 вересня 2018 року. Цього дня можна буде почути різні розмови в нашому ефірі наживо, але зокрема звучатимуть голоси поетів. Вони творили різними мовами, в різний час. Їм однаково боліло, вони однаково пам’ятають", – розповіла продюсерка радіо Культура Ірина Славінська.

О 9:30 прозвучать вірші Маріанни Кіяновської зі збірки "Бабин Яр. Голосами", які прочитає акторка Галина Стефанова:

  • "Наповнити очі такими сльозами аби не текли"
  • "Я би вмерла на вулиці цій"
  • "Тут могли бути сотні вулиць"

О 15:00 до уваги слухачів радіо Культура – вірші Пауля Целана в авторському виконанні перекладача Петра Рихла:

  • "Близькість могил"
  • "Близько ми, Господи"
  • "Полічи мигдаль"
  • "Корона"

О 17:00 вірші Дебори Фоґель у власному перекладі читатиме Юрко Прохасько:

  • "Фігури дня"
  • "Білі чотирикутники"
  • "Осіння декорація з людьми"

За словами завідувачки відділу літературних програм Олени Гусейнової, 29 вересня радіо "Культура" пропонує послухати вірші, від яких боляче.

"Я почну зі слів Каті Петровської. Ми живемо в місті, де так просто можна сісти в тролейбус і приїхати в Бабин Яр. Ми живемо в місті, яке спочатку опанувало вміння мовчати про Бабин Яр, а тепер опановує навички говорити. Кожен із нас теж зараз цьому вчиться. І говорити, і слухати. Поетичним центром будуть тексти Маріанни Кіяновської "Бабин Яр. Голосами". Це поетичні історії про тих, хто загинув у Бабиному Яру, хто спробував вижити, хто рятував, хто доносив, хто спостерігав, хто відмовлявся бачити. Про всіх, кому випало пережити й мовчати. І це не просто вірші – це граничний досвід входження в травму. Його обрамлятимуть тексти Дебори Фоґель і тексти Пауля Целана. Тексти тої, яка не вижила, і тексти, того, хто сказав, як можна писати вірші після Аушвіцу або Бабиного Яру", – наголосила Олена Гусейнова.