До Міжнародного дня глухих, який цьогоріч відзначають 30 вересня, в ефірі філій Суспільного покажуть міжпрограмні ролики "Розумію тебе". Ця серія із зверненням жестовою мовою представників різних професій була створена Хмельницькою філією Суспільного.
Лікарка, продавчиня, волонтерка, військовий, сурдоперекладачка, інструкторка зі спорту, поліціянтка та журналістка озвучили українською і одночасно жестовою мовою тезу "Ми з тобою говоримо однією мовою".
"Цей проект про те, що особливості іншого не повинні бути бар’єром ні для кого, щоб якісно виконувати свою роботу. Не порозумітися можна лише тоді, коли не намагатися зрозуміти. Це моє переконання, — розповіла продюсерка Хмельницької філії Любов Тімкова. — Я не раз бачила, як люди спілкуються не знаючи мови один одного. У тому числі — й жестової. Але діалог є! Завдання Суспільного мовника у тому й полягає, аби залучити до діалогу якомога більше людей. Ми хочемо показати, що порозуміння залежить від кожного із нас. Для цього треба долати не зовнішні перешкоди, а якраз свої, внутрішні".
До зйомок долучилися:
- Ганна Стрембіцька — поліціянтка
- Юлія Волошина — інструкторка зі спорту
- Христина Бортник — лікарка
- Валерій Можарівський — військовий
- Ольга Миронова — продавчиня
- Леся Стебло — волонтерка
- Ольга Рибак — перекладачка жестової мови
Спікерів підготувала перекладачка жестової мови Ольга Рибак, яка співпрацює з Хмельницькою філією вже 10 років. Зйомки відбулися без декорацій для того, щоб глядач міг сфокусуватися на руках і губах запрошених гостей ролику.
"Усі ми різні, але у всіх рівні права, — зазначила пані Рибак. — Ідею проекту виношували давно, а привід з’явився його реалізувати до Міжнародного Дня глухих завдяки тому, що є розуміння з боку мовника важливості цієї теми. Інформація має бути доступною для всіх категорій населення, а жестова мова є засобом досягнення цієї мети для осіб з вадами слуху".
Кожен ролик закінчується написом "РОЗУМІЮ ТЕБЕ". Ролики транслюватимуть в ефірі телеканалів Суспільного та на сторінках регіональних філій Суспільного у Фейсбуці.
"Під час зйомок на майданчику, учасники із великою цікавістю вивчали і говорили фрази жестовою мовою, навіть допомагали один одному. Вивчення жестової мови є дещо тотожним із вивченням іноземної мови, але в цьому процесі, на мою думку, важливою є емоційна складова, адже в цій мові важливі не лише жести, а й емоційне наповнення", — сказала перекладачка жестової мови Ольга Рибак.
Нагадаємо, що в останню неділю вересня світ відзначає Міжнародний день глухих, який був заснований в 1951 році на честь створення Всесвітньої федерації глухих.