Scroll Top
  • Головна
  • Новини 2020
  • Юрій Шилов й Азад Сафаров навчали редакції нацспільнот Суспільного
Юрій Шилов й Азад Сафаров навчали редакції нацспільнот Суспільного
Юрій Шилов й Азад Сафаров навчали редакції нацспільнот Суспільного

4 вересня завершилося онлайн-навчання з режисерської та редакторської сценарної майстерності для команд Суспільного, котрі виготовляють проєкти мовами національних спільнот. За півтора місяця журналісти, режисери й відеографи UA: ЗАКАРПАТТЯ, UA: БУКОВИНА та UA: ОДЕСА опанували техніки знімання документальних історій, методи відбору героїв та роботи з ними. Ці навички допоможуть їм створювати проєкти для національних спільнот і про них, зокрема й міжрегіональну програму «Відтінки України», що стартує невдовзі.

Читайте також: «Відтінки України» на Суспільному — історії про представників нацспільнот

Менторами стали режисер, сценарист, член Європейської кіноакадемії, переможець численних кінофестивалів і конкурсів проєктів Юрій Шилов та журналіст і режисер-документаліст, який співпрацював із CNN, Радіо Свобода, Deutsche Welle та Ukraїner, Азад Сафаров.

З командами UA: ОДЕСА та UA: БУКОВИНА працював Юрій Шилов. Режисер допоміг із побудовою драматургії під час сюжетів й інтерв’ю. Разом із регіональними командами ментор пройшов увесь шлях: від підготовки до зйомок і написання сценаріїв історій — до монтажу готового відео. 

«Моєю головною метою було, окрім читати лекції з документального кіно й допомагати розробляти історії, — розкрити потенціал тих, хто втілює цей проєкт, і надихнути до звершень. Сподіваюся, це вдалося», — прокоментував Юрій Шилов.

Читайте також: «У фокусі наших проєктів завжди має бути людина», — керівниця Координаційного центру мовлення національних меншин Суспільного

З редакцією UA: ЗАКАРПАТТЯ, що виготовляє проєкти мовами національних спільнот, працював Азад Сафаров. Журналіст каже, що тренінг став відкритою лабораторією і на онлайн-вебінарах він не лише навчав, а й навчався разом із регіональною командою.

«Мені пощастило працювати з активними, креативними й амбіційними людьми з редакції UA: ЗАКАРПАТТЯ. Вони творчі та відкриті до правок і змін у своїх текстах та відео, допоки не буде чудового матеріалу. Ми вчилися відкривати героїв, розговорювати їх, робити матеріали динамічними й з усього знятого обирати найцінніше для глядача. Вчилися разом, і я так само залюбки отримував від колег поради та зауваження, — розповідає Азад Сафаров. — Дякую організаторам з Академії суспільного мовлення й донорам із Ради Європи за внесок у розвиток редакцій — це цінно. Дякую за такий досвід роботи. Тепер у мене зо два десятки друзів в ужгородському та київському офісах Суспільного».

Поліпшення регіональних проєктів мовами національних спільнот — створення якісних відеоісторій про етногрупи й для них — допоможе підвищити довіру аудиторії до Суспільного, а також залучити нову.

«Разом із менторами Юрієм Шиловим, Азадом Сафаровим, креативною продюсеркою Координаційного центру Оленою Кривенко й редакціями нацспільнот з Ужгорода, Чернівців та Одеси нам вдалося вийти на новий якісний рівень створення проєктів, — переконана керівниця Координаційного центру мовлення національних меншин Суспільного Анастасія Гудима. — Під час спільної роботи на тренінгу команда згуртувалася задля результату. Усі ми різні, але саме в цьому — наша сила й перевага. Поодинці вийде втілити менше позитивних змін, ніж докладаючи командних зусиль, працюючи пліч-о-пліч. Це мотивує розвиватися й надалі творити ще якісніший контент для нацспільнот і про них».

Читайте також: Суспільне розвінчуватиме міфи про Донбас

Навчання для регіональних команд організувала Академія суспільного мовлення спільно з Координаційним центром мовлення нацменшин Суспільного в межах проєкту «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» за підтримки Офісу Ради Європи в Україні. Ця організація надавала експертну підтримку під час розроблення Концепції мовлення з тематики національних меншин Суспільного й нині допомагає її втілювати.

«Проєкт «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» забезпечив підтримку двох професійних тренерів — Азада Сафарова і Юрія Шилова, які півтора місяця працювали з редакціями й допомагали створювати унікальну програму «Відтінки України». Цей проєкт важливий, оскільки саме Суспільний мовник має давати змогу різним соціальним групам, зокрема культурним, мовним, національним, релігійним та іншим меншинам, отримувати й поширювати інформацію, виражати себе та обмінюватися ідеями, — каже керівниця проєкту «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» Галина Смірнова. — Нещодавно ми випустили публікацію «Національні меншини і медіа: до порозуміння через толерантність», створену експертами Ради Європи на запит Суспільного мовника й адресовану журналістам Суспільного та інших ЗМІ. Упевнена, ця публікація буде корисною в роботі журналістів, адже вона містить практичні рекомендації щодо висвітлення тематики національних меншин, поради, де шукати інформацію на теми з контактною інформацією, словник термінів, а також успішні практики висвітлення тематики національних меншин іншими європейськими суспільними мовниками, зокрема в Німеччині, Великобританії, Фінляндії, Словенії, Хорватії та Бельгії».

Читайте також: «Еко-люди» — новий проєкт в ефірі регіональних телеканалів Суспільного

Учасники тренінгу з режисерської та редакторської сценарної майстерності поділилися враженнями.

  • Лейла Церковнюк, кореспондентка UA: ОДЕСА: «Завдяки тренінгам із Юрієм Шиловим відкрила для себе світ документального кіно. Навчилася деяких режисерських секретів, зрозуміла, за допомогою яких прийомів розкрити атмосферу місця й унікальну історію героїв. Юрій навчив, як полюбити тишу під час зйомки та інтерв’ю. Ми розчинялися в локації, щоб відчути героїв, дати їм сказати те, що вони відчувають, допомогти бути щирими. Для мене важливо було поспілкуватися з людиною зі сфери кіно, яка спонукала нас поглянути на телевізійний продукт з іншого боку. Це був чудовий досвід і складна робота. Сподіваюся, її оцінять наші телеглядачі».
  • Анна Терзівець, ведуча й авторка програми «Голос болгар» на UA: ОДЕСА: «Працюючи вже понад сім років редакторкою редакції національного мовлення, брала участь у багатьох тренінгах, на яких довго дискутували, як краще й цікавіше показати життя національних громад для всієї України, а не лише в межах регіонального національного мовлення. Й ось реальний результат: проєкт «Відтінки України» саме про це — про життя, емоції, труднощі й біль носіїв різних культур. Тренінг, який відбувався паралельно зі створенням проєкту, навчив мене спостерігати за героями, не просто брати інтерв'ю, а розмовляти й по-новому розкривати героя, даючи йому змогу сказати те, чого він раніше не говорив, те, що було приховано в надрах його душі. А також показувати в сюжеті не тільки як герой розмовляє, а і як робить свою справу, виражає емоції, думає, показувати його таким, яким він насправді є».
  • Габріелла Бровді, авторка проєктів словацькою на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Це був один із найкращих тренінгів, які організувала Академія суспільного мовлення. Сподобався формат — вебінари. Нині ми працюємо з новою формою, до якої ще не звикли: створення історій про звичайних людей. Тому конкретні поради щодо кожного етапу роботи були корисними. Азад Сафаров, хоч і був у позиції ментора, працював із нами як із колегами. Він допомагав вирішувати проблемні ситуації, пов’язані зі сценарієм, зйомками й монтажем. Дякую всім, хто долучився до організації цього тренінгу».

Читайте також: «Роздивись» — із 4 вересня на регіональних телеканалах Суспільного

  • Тетяна Нідєлку, ведуча та авторка програми молдовською мовою «Каса маре» на UA: ОДЕСА: «Проєкт дав мені нові ідеї для змін не лише в програмі, а й в плануванні роботи, щоб отримати цікавий матеріал та розкрити героїв і теми. Це була чудова нагода не тільки здобути нові знання, а й поспілкуватися з професіоналами».
  • Олена Дей, авторка програм німецькою на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Нам справді пощастило з ментором. Азад Сафаров — справжній фахівець зі створення журналістських історій — був готовий ділитися своїми знаннями й досвідом із нами: як створити історію, як говорити з героєм, як його розкрити. На тренінгу ми аналізували журналістські роботи та шукали те, що варто було б змінити. Це знадобиться в роботі. Дякую всій команді за навчання». 
  • Дмитро Сторож із румунськомовної редакції UA: БУКОВИНА: «Під час тренінгу ми зрозуміли, що треба добре ознайомитися з місцем, де зніматимемо. Знімати приховано, щоб показати реальну, а не награну сцену. Дізнатися до зйомок більше про життя героя. Також навчилися робити розшифрування синхронів героя та інших залучених осіб. Загалом опанували багато нових і корисних навичок, які використаємо в повсякденній роботі. Дякую від імені команди UA: БУКОВИНА».
  • Яна Касадра-Микита, редакторка проєктів мовами національних меншин на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Передінтерв'ю, розроблення й написання сценарію — на цьому зосередили багато уваги. Команда зрозуміла, що без цих етапів створити якісний контент не вийде. Переконана, практичне втілення досвіду, який ми здобули під час навчання, глядачі Суспільного побачать уже незабаром».
Юрій Шилов й Азад Сафаров навчали редакції нацспільнот Суспільного
Юрій Шилов й Азад Сафаров навчали редакції нацспільнот Суспільного

4 вересня завершилося онлайн-навчання з режисерської та редакторської сценарної майстерності для команд Суспільного, котрі виготовляють проєкти мовами національних спільнот. За півтора місяця журналісти, режисери й відеографи UA: ЗАКАРПАТТЯ, UA: БУКОВИНА та UA: ОДЕСА опанували техніки знімання документальних історій, методи відбору героїв та роботи з ними. Ці навички допоможуть їм створювати проєкти для національних спільнот і про них, зокрема й міжрегіональну програму «Відтінки України», що стартує невдовзі.

Читайте також: «Відтінки України» на Суспільному — історії про представників нацспільнот

Менторами стали режисер, сценарист, член Європейської кіноакадемії, переможець численних кінофестивалів і конкурсів проєктів Юрій Шилов та журналіст і режисер-документаліст, який співпрацював із CNN, Радіо Свобода, Deutsche Welle та Ukraїner, Азад Сафаров.

З командами UA: ОДЕСА та UA: БУКОВИНА працював Юрій Шилов. Режисер допоміг із побудовою драматургії під час сюжетів й інтерв’ю. Разом із регіональними командами ментор пройшов увесь шлях: від підготовки до зйомок і написання сценаріїв історій — до монтажу готового відео. 

«Моєю головною метою було, окрім читати лекції з документального кіно й допомагати розробляти історії, — розкрити потенціал тих, хто втілює цей проєкт, і надихнути до звершень. Сподіваюся, це вдалося», — прокоментував Юрій Шилов.

Читайте також: «У фокусі наших проєктів завжди має бути людина», — керівниця Координаційного центру мовлення національних меншин Суспільного

З редакцією UA: ЗАКАРПАТТЯ, що виготовляє проєкти мовами національних спільнот, працював Азад Сафаров. Журналіст каже, що тренінг став відкритою лабораторією і на онлайн-вебінарах він не лише навчав, а й навчався разом із регіональною командою.

«Мені пощастило працювати з активними, креативними й амбіційними людьми з редакції UA: ЗАКАРПАТТЯ. Вони творчі та відкриті до правок і змін у своїх текстах та відео, допоки не буде чудового матеріалу. Ми вчилися відкривати героїв, розговорювати їх, робити матеріали динамічними й з усього знятого обирати найцінніше для глядача. Вчилися разом, і я так само залюбки отримував від колег поради та зауваження, — розповідає Азад Сафаров. — Дякую організаторам з Академії суспільного мовлення й донорам із Ради Європи за внесок у розвиток редакцій — це цінно. Дякую за такий досвід роботи. Тепер у мене зо два десятки друзів в ужгородському та київському офісах Суспільного».

Поліпшення регіональних проєктів мовами національних спільнот — створення якісних відеоісторій про етногрупи й для них — допоможе підвищити довіру аудиторії до Суспільного, а також залучити нову.

«Разом із менторами Юрієм Шиловим, Азадом Сафаровим, креативною продюсеркою Координаційного центру Оленою Кривенко й редакціями нацспільнот з Ужгорода, Чернівців та Одеси нам вдалося вийти на новий якісний рівень створення проєктів, — переконана керівниця Координаційного центру мовлення національних меншин Суспільного Анастасія Гудима. — Під час спільної роботи на тренінгу команда згуртувалася задля результату. Усі ми різні, але саме в цьому — наша сила й перевага. Поодинці вийде втілити менше позитивних змін, ніж докладаючи командних зусиль, працюючи пліч-о-пліч. Це мотивує розвиватися й надалі творити ще якісніший контент для нацспільнот і про них».

Читайте також: Суспільне розвінчуватиме міфи про Донбас

Навчання для регіональних команд організувала Академія суспільного мовлення спільно з Координаційним центром мовлення нацменшин Суспільного в межах проєкту «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» за підтримки Офісу Ради Європи в Україні. Ця організація надавала експертну підтримку під час розроблення Концепції мовлення з тематики національних меншин Суспільного й нині допомагає її втілювати.

«Проєкт «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» забезпечив підтримку двох професійних тренерів — Азада Сафарова і Юрія Шилова, які півтора місяця працювали з редакціями й допомагали створювати унікальну програму «Відтінки України». Цей проєкт важливий, оскільки саме Суспільний мовник має давати змогу різним соціальним групам, зокрема культурним, мовним, національним, релігійним та іншим меншинам, отримувати й поширювати інформацію, виражати себе та обмінюватися ідеями, — каже керівниця проєкту «Європейський Союз та Рада Європи працюють разом для підтримки свободи медіа в Україні» Галина Смірнова. — Нещодавно ми випустили публікацію «Національні меншини і медіа: до порозуміння через толерантність», створену експертами Ради Європи на запит Суспільного мовника й адресовану журналістам Суспільного та інших ЗМІ. Упевнена, ця публікація буде корисною в роботі журналістів, адже вона містить практичні рекомендації щодо висвітлення тематики національних меншин, поради, де шукати інформацію на теми з контактною інформацією, словник термінів, а також успішні практики висвітлення тематики національних меншин іншими європейськими суспільними мовниками, зокрема в Німеччині, Великобританії, Фінляндії, Словенії, Хорватії та Бельгії».

Читайте також: «Еко-люди» — новий проєкт в ефірі регіональних телеканалів Суспільного

Учасники тренінгу з режисерської та редакторської сценарної майстерності поділилися враженнями.

  • Лейла Церковнюк, кореспондентка UA: ОДЕСА: «Завдяки тренінгам із Юрієм Шиловим відкрила для себе світ документального кіно. Навчилася деяких режисерських секретів, зрозуміла, за допомогою яких прийомів розкрити атмосферу місця й унікальну історію героїв. Юрій навчив, як полюбити тишу під час зйомки та інтерв’ю. Ми розчинялися в локації, щоб відчути героїв, дати їм сказати те, що вони відчувають, допомогти бути щирими. Для мене важливо було поспілкуватися з людиною зі сфери кіно, яка спонукала нас поглянути на телевізійний продукт з іншого боку. Це був чудовий досвід і складна робота. Сподіваюся, її оцінять наші телеглядачі».
  • Анна Терзівець, ведуча й авторка програми «Голос болгар» на UA: ОДЕСА: «Працюючи вже понад сім років редакторкою редакції національного мовлення, брала участь у багатьох тренінгах, на яких довго дискутували, як краще й цікавіше показати життя національних громад для всієї України, а не лише в межах регіонального національного мовлення. Й ось реальний результат: проєкт «Відтінки України» саме про це — про життя, емоції, труднощі й біль носіїв різних культур. Тренінг, який відбувався паралельно зі створенням проєкту, навчив мене спостерігати за героями, не просто брати інтерв'ю, а розмовляти й по-новому розкривати героя, даючи йому змогу сказати те, чого він раніше не говорив, те, що було приховано в надрах його душі. А також показувати в сюжеті не тільки як герой розмовляє, а і як робить свою справу, виражає емоції, думає, показувати його таким, яким він насправді є».
  • Габріелла Бровді, авторка проєктів словацькою на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Це був один із найкращих тренінгів, які організувала Академія суспільного мовлення. Сподобався формат — вебінари. Нині ми працюємо з новою формою, до якої ще не звикли: створення історій про звичайних людей. Тому конкретні поради щодо кожного етапу роботи були корисними. Азад Сафаров, хоч і був у позиції ментора, працював із нами як із колегами. Він допомагав вирішувати проблемні ситуації, пов’язані зі сценарієм, зйомками й монтажем. Дякую всім, хто долучився до організації цього тренінгу».

Читайте також: «Роздивись» — із 4 вересня на регіональних телеканалах Суспільного

  • Тетяна Нідєлку, ведуча та авторка програми молдовською мовою «Каса маре» на UA: ОДЕСА: «Проєкт дав мені нові ідеї для змін не лише в програмі, а й в плануванні роботи, щоб отримати цікавий матеріал та розкрити героїв і теми. Це була чудова нагода не тільки здобути нові знання, а й поспілкуватися з професіоналами».
  • Олена Дей, авторка програм німецькою на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Нам справді пощастило з ментором. Азад Сафаров — справжній фахівець зі створення журналістських історій — був готовий ділитися своїми знаннями й досвідом із нами: як створити історію, як говорити з героєм, як його розкрити. На тренінгу ми аналізували журналістські роботи та шукали те, що варто було б змінити. Це знадобиться в роботі. Дякую всій команді за навчання». 
  • Дмитро Сторож із румунськомовної редакції UA: БУКОВИНА: «Під час тренінгу ми зрозуміли, що треба добре ознайомитися з місцем, де зніматимемо. Знімати приховано, щоб показати реальну, а не награну сцену. Дізнатися до зйомок більше про життя героя. Також навчилися робити розшифрування синхронів героя та інших залучених осіб. Загалом опанували багато нових і корисних навичок, які використаємо в повсякденній роботі. Дякую від імені команди UA: БУКОВИНА».
  • Яна Касадра-Микита, редакторка проєктів мовами національних меншин на UA: ЗАКАРПАТТЯ: «Передінтерв'ю, розроблення й написання сценарію — на цьому зосередили багато уваги. Команда зрозуміла, що без цих етапів створити якісний контент не вийде. Переконана, практичне втілення досвіду, який ми здобули під час навчання, глядачі Суспільного побачать уже незабаром».