12 жовтня відбудеться показ опери «Лючія ді Ламмермур» у перекладі Миколи Лукаша у Львові. UA: КУЛЬТУРА та UA: Радіо Культура — інформаційні партнери події.
Опера «Лючія ді Ламмермур» є вершиною творчості італійського композитора Ґаетано Доніцетті, її вважають одним із найкращих зразків стилю бельканто. Сюжет опери розгортається довкола життя молодої дівчини Лючії, яку видають заміж обманом, що й стає причиною всіх подальших трагедій. Львів’яни й гості міста матимуть змогу побачити постановку в несподіваному місці, а саме в трамвайному депо. Події опери перенесуть у наш час, костюми героїв також не будуть пов’язані з конкретною епохою. Так постановники хочуть оживити текст двохсотлітньої давності й наблизити його до сучасного глядача.
«Наша постановка унікальна, бо вперше за часи незалежності України опера виконується в українському перекладі геніального Миколи Лукаша. Ми залучили талановитих молодих солістів, чия зіркова кар’єра лише набирає обертів. Красу партитури Доніцетті продемонструє львівський оркестр під керівництвом Маргарити Гринивецької. У виставі поглиблено драматургію опери, увиразнено характери, і тепер це історія не лише про нещасливе кохання, а й про підступність, слабкодухість і шляхетність у жанрі епік-фентезі», — розповіла режисерка опери Юлія Журавкова.
До роботи над постановкою залучили найкращих молодих оперних солістів. Музичне аранжування виконуватиме симфонічний оркестр Львівської національної філармонії, а диригентом-постановником є всесвітньо відомий диригент українського походження Теодор Кухар. Подія відбудеться в межах «Лукаш Фесту» — міжнародного фестивалю, присвяченого сторіччю з дня народження Миколи Лукаша — одного з найталановитіших перекладачів ХХ століття. Оперу покажуть один раз.
Фото з репетиції
«Команда Радіо Культура не лише підтримує події «Лукаш Фесту», а й створює власні проєкти на підтримку пам’яті про доробок видатного перекладача Миколи Лукаша. Наприклад, цими днями в нашій студії працюють над створенням радіофільму «Читаю світ», присвяченого Миколі Лукашу. Авторка — Нелля Даниленко, котра нещодавно отримала премію Івана Франка за свою постановку про постать дисидента Валерія Марченка. Також наша літературна редакція працює не лише з біографічним, а й з літературним матеріалом. Колеги готують щось цікаве за мотивами перекладеної Лукашем п’єси Лопе де Вега «Собака на сіні» та придивляються до фрагментів «Мадам Боварі» Гюстава Флобера. Мені самій цікаво, що і як звучатиме в грудні — у місяць сторіччя Лукаша», — прокоментувала продюсерка UA: Радіо Культура Ірина Славінська.
Подія відбудеться в трамвайному депо за адресою: LEM Station, вул. Д. Вітовського, 57. Вхід вільний за умови попередньої реєстрації за посиланням.
Докладна інформація — на фейсбук-сторінці «Лукаш Фесту».