Scroll Top
  • Головна
  • Новини 2019
  • Виїзна студія UA: Радіо Культура на фестивалі "Oстрів Європа" у Вінниці
Виїзна студія UA: Радіо Культура на фестивалі
Виїзна студія UA: Радіо Культура на фестивалі "Oстрів Європа" у Вінниці

14-16 червня у Вінниці на другому Міжнародному фестивалі "Острів Європа" працюватиме виїзна студія UA: Радіо Культура. UA: Суспільне мовлення — генеральний інформаційний партнер події.

"UA: Радіо Культура завжди там, де наші слухачі. Літо — час фестивалів, які приваблюють зірок світової культури. Останнім часом помітно, як швидко децентралізується культурне життя в Україні: власні великі щорічні культурні події виникають в обласних центрах, а не лише в столиці, — розповідає продюсерка UA: Радіо Культура Ірина Славінська. — У цьому сенсі "Острів Європа" у Вінниці — особлива подія, присвячена голосам малих літератур і малих мов. Тому UA: Радіо Культура вирушає до Вінниці. Два дні працюватимемо на одній із локацій у центрі міста. Ефіри проведуть Олена Гусейнова й Катерина Толокольнікова. Особлива принада нашої мандрівки — нагода попрацювати разом із Вінницькою філією Суспільного мовлення. Завжди рада зустрічам із колегами”.

Серед учасників та учасниць фестивалю — власники престижних європейських премій: лауреати центральноєвропейської премії "Анґелус" Мацей Плаза (Польща) та Оксана Забужко (Україна), лауреатка премії Адальберта Шаміссо Драґіца Райчич (Хорватія-Швейцарія), лауреатка літературної премії Європейського Союзу Лідія Дімковська (Македонія). Українську програму презентуватимуть яскраві постаті кількох літературних генерацій: Наталка Білоцерківець, Микола Рябчук, Ірина Старовойт, Катерина Міхаліцина, Катріна Хаддад, Петро Яценко, Гєник Бєляков, Юлія Мусаковська, Наталка Доляк, Юлія Броварна та інші.

"Рік тому на літературній мапі України з’явився ще один фестивальний проєкт. Фестиваль назвали "Острів Європа", а його штаб-квартирою стала Вінниця. Команда фестивалю обіцяла захопливу й багатоголосу розмову про "камерні" літератури, малі мови та локальні тексти. Минулого року мені пощастило бути гостею фестивалю, і мова моїх художніх текстів була одним із тих голосів, який міг примусити думати про те, що "камерні" літератури дають зовсім не камерні можливості для художнього бунту, про те, що великою мовою може стати навіть найменша, і про те, як географія островами проступає крізь сторінки книжок, — розповідає ведуча UA: Радіо Культура Олена Гусейнова. — Цього року я щаслива, що Радіо "Культура” мовитиме наживо з "Острова Європа". І що слухачі й слухачки зі всієї України зможуть в реальному часі почути улюблених українських письменників, відкрити для себе письменників кримськотатарських, здивуватися багатоголоссю сучасних європейських літератур. А ще подумати про межі та свободи”.

Радіослухачі зможуть почути трансляцію наживо виїзної студії  UA: Радіо Культура в такий час:

 

14 червня

О 12:00 ведуча Олена Гусейнова поговорить із поетесою Катериною Калитко й прозаїком Юрієм Іздриком про знайомства та ідеї, із яких виростають книжки й фестивалі.

А о 12:30 розкаже про "кримську" літературу разом із громадським активістом Алімом Алієвим і поетесою Сеяре Кокче.

О 13:00 письменниця Луціє Фаулерова розповість, які теми цікавлять молодих чеських поетів та прозаїків.

О 13:30 ведуча Катерина Толокольнікова поговорить з історикинею Гульнарою Бекіровою про інтеграцію кримськотатарської культури в український контекст у різні періоди.

О 14:00 подробицями про музично-поетичну співпрацю й свої проєкти поділяться гості студії: поет Дмитро Лазуткін і композитор Борис Севастьянов.

О 14:30 ведуча Олена Гусейнова говоритиме про "мігрантську" мову: чи існує терор порядку та норми й для чого його ламати  — разом зі швейцарською письменницею Драґіцею Райчич.

О 15:00 ведуча Катерина Толокольнікова обговорюватиме спільні сторінки й взаємовплив літератур України, Білорусії та Ізраїлю разом із білоруським письменником Сяргеєм Шупою та українською поетесою Мар’яною Максим’як.

О 16:10 у програмі "Права людини понад усе" про ситуацію із захищеністю прав людини у Вінниці розкажуть правозахисниця й голова правління ГО "ВІСЬ" Світлана Дубина та керівниця відділу із забезпечення прав людини у Вінницькій обласній поліції Заріна Маєвська.

О 17:05 у програмі "Імператив" ведуча Ірина Славінська з’ясовуватиме роль жінки в збереженні історичної пам’яті й створенні літературної пам’яті разом із літературознавицею Іриною Старовойт.

 

15 червня

О 12:00 угорський поет Янош Афра та директор фестивалю "Острів Європа" Олександр Вешелені розкаже про сучасну літературу Угорщини.

О 13:00 ведуча Олена Гусейнова обговорить із письменником Петром Яценком нові літературні премії: професійне оцінювання чи читацькі смаки.

О 13:30 поетеса й культурна діячка Міруна Влада розповість про румунську політичну поезію.

О 14:00 поетеса Юлія Мусаковська поділиться новими віршами про свободу як найвищу цінність і героїзацію без пафосу.

О 14:30 Катерина Толокольнікова запросить до студії подружжя літераторів  — Миколу Рябчука та Наталку Білоцерківець, щоб обговорити сучасну українську прозу й поезію.

О 15:00 польський письменник і перекладач Мацей Плаза поділиться міркуваннями про художні техніки та прийоми: чи достатньо їх, щоб заповнити порожнечу й тишу.

О 15:30 ведуча Олена Гусейнова обговорить із польською письменницею Александрою Зєлінською, чи обмежується світ жіночої малої прози колишніми хлопцями та чужими книжками.

Сподіваннями ділиться ведуча UA: Радіо Культура Катерина Толокольнікова: "Я радію нагоді попрацювати у Вінниці на цьому дуже особливому фестивалі. На мою думку, сучасне радіо має бути мобільним, подорожувати за інформаційними приводами й у такий спосіб ставати ближчим до свого слухача. А ще давати змогу аудиторії чути гостей культурних заходів наживо й навіть ставити їм свої запитання. Саме таким є наше Радіо "Культура". Впевнена, що розмови з письменниками (і не лише) з України та різних куточків Європи будуть змістовними й натхненними. Чекатиму зворотного зв’язку від слухачів, аби дізнатися, чи сподобалися їм наші ефіри”.

Зазначимо, цього року О-fest отримав звання міжнародного. Вперше на фестивалі звучатимуть угорська, румунська, македонська, кримськотатарська та їдиш. Новинкою буде повноцінний англомовний супровід і переклад.

 

Виїзна студія UA: Радіо Культура на фестивалі
Виїзна студія UA: Радіо Культура на фестивалі "Oстрів Європа" у Вінниці

14-16 червня у Вінниці на другому Міжнародному фестивалі "Острів Європа" працюватиме виїзна студія UA: Радіо Культура. UA: Суспільне мовлення — генеральний інформаційний партнер події.

"UA: Радіо Культура завжди там, де наші слухачі. Літо — час фестивалів, які приваблюють зірок світової культури. Останнім часом помітно, як швидко децентралізується культурне життя в Україні: власні великі щорічні культурні події виникають в обласних центрах, а не лише в столиці, — розповідає продюсерка UA: Радіо Культура Ірина Славінська. — У цьому сенсі "Острів Європа" у Вінниці — особлива подія, присвячена голосам малих літератур і малих мов. Тому UA: Радіо Культура вирушає до Вінниці. Два дні працюватимемо на одній із локацій у центрі міста. Ефіри проведуть Олена Гусейнова й Катерина Толокольнікова. Особлива принада нашої мандрівки — нагода попрацювати разом із Вінницькою філією Суспільного мовлення. Завжди рада зустрічам із колегами”.

Серед учасників та учасниць фестивалю — власники престижних європейських премій: лауреати центральноєвропейської премії "Анґелус" Мацей Плаза (Польща) та Оксана Забужко (Україна), лауреатка премії Адальберта Шаміссо Драґіца Райчич (Хорватія-Швейцарія), лауреатка літературної премії Європейського Союзу Лідія Дімковська (Македонія). Українську програму презентуватимуть яскраві постаті кількох літературних генерацій: Наталка Білоцерківець, Микола Рябчук, Ірина Старовойт, Катерина Міхаліцина, Катріна Хаддад, Петро Яценко, Гєник Бєляков, Юлія Мусаковська, Наталка Доляк, Юлія Броварна та інші.

"Рік тому на літературній мапі України з’явився ще один фестивальний проєкт. Фестиваль назвали "Острів Європа", а його штаб-квартирою стала Вінниця. Команда фестивалю обіцяла захопливу й багатоголосу розмову про "камерні" літератури, малі мови та локальні тексти. Минулого року мені пощастило бути гостею фестивалю, і мова моїх художніх текстів була одним із тих голосів, який міг примусити думати про те, що "камерні" літератури дають зовсім не камерні можливості для художнього бунту, про те, що великою мовою може стати навіть найменша, і про те, як географія островами проступає крізь сторінки книжок, — розповідає ведуча UA: Радіо Культура Олена Гусейнова. — Цього року я щаслива, що Радіо "Культура” мовитиме наживо з "Острова Європа". І що слухачі й слухачки зі всієї України зможуть в реальному часі почути улюблених українських письменників, відкрити для себе письменників кримськотатарських, здивуватися багатоголоссю сучасних європейських літератур. А ще подумати про межі та свободи”.

Радіослухачі зможуть почути трансляцію наживо виїзної студії  UA: Радіо Культура в такий час:

 

14 червня

О 12:00 ведуча Олена Гусейнова поговорить із поетесою Катериною Калитко й прозаїком Юрієм Іздриком про знайомства та ідеї, із яких виростають книжки й фестивалі.

А о 12:30 розкаже про "кримську" літературу разом із громадським активістом Алімом Алієвим і поетесою Сеяре Кокче.

О 13:00 письменниця Луціє Фаулерова розповість, які теми цікавлять молодих чеських поетів та прозаїків.

О 13:30 ведуча Катерина Толокольнікова поговорить з історикинею Гульнарою Бекіровою про інтеграцію кримськотатарської культури в український контекст у різні періоди.

О 14:00 подробицями про музично-поетичну співпрацю й свої проєкти поділяться гості студії: поет Дмитро Лазуткін і композитор Борис Севастьянов.

О 14:30 ведуча Олена Гусейнова говоритиме про "мігрантську" мову: чи існує терор порядку та норми й для чого його ламати  — разом зі швейцарською письменницею Драґіцею Райчич.

О 15:00 ведуча Катерина Толокольнікова обговорюватиме спільні сторінки й взаємовплив літератур України, Білорусії та Ізраїлю разом із білоруським письменником Сяргеєм Шупою та українською поетесою Мар’яною Максим’як.

О 16:10 у програмі "Права людини понад усе" про ситуацію із захищеністю прав людини у Вінниці розкажуть правозахисниця й голова правління ГО "ВІСЬ" Світлана Дубина та керівниця відділу із забезпечення прав людини у Вінницькій обласній поліції Заріна Маєвська.

О 17:05 у програмі "Імператив" ведуча Ірина Славінська з’ясовуватиме роль жінки в збереженні історичної пам’яті й створенні літературної пам’яті разом із літературознавицею Іриною Старовойт.

 

15 червня

О 12:00 угорський поет Янош Афра та директор фестивалю "Острів Європа" Олександр Вешелені розкаже про сучасну літературу Угорщини.

О 13:00 ведуча Олена Гусейнова обговорить із письменником Петром Яценком нові літературні премії: професійне оцінювання чи читацькі смаки.

О 13:30 поетеса й культурна діячка Міруна Влада розповість про румунську політичну поезію.

О 14:00 поетеса Юлія Мусаковська поділиться новими віршами про свободу як найвищу цінність і героїзацію без пафосу.

О 14:30 Катерина Толокольнікова запросить до студії подружжя літераторів  — Миколу Рябчука та Наталку Білоцерківець, щоб обговорити сучасну українську прозу й поезію.

О 15:00 польський письменник і перекладач Мацей Плаза поділиться міркуваннями про художні техніки та прийоми: чи достатньо їх, щоб заповнити порожнечу й тишу.

О 15:30 ведуча Олена Гусейнова обговорить із польською письменницею Александрою Зєлінською, чи обмежується світ жіночої малої прози колишніми хлопцями та чужими книжками.

Сподіваннями ділиться ведуча UA: Радіо Культура Катерина Толокольнікова: "Я радію нагоді попрацювати у Вінниці на цьому дуже особливому фестивалі. На мою думку, сучасне радіо має бути мобільним, подорожувати за інформаційними приводами й у такий спосіб ставати ближчим до свого слухача. А ще давати змогу аудиторії чути гостей культурних заходів наживо й навіть ставити їм свої запитання. Саме таким є наше Радіо "Культура". Впевнена, що розмови з письменниками (і не лише) з України та різних куточків Європи будуть змістовними й натхненними. Чекатиму зворотного зв’язку від слухачів, аби дізнатися, чи сподобалися їм наші ефіри”.

Зазначимо, цього року О-fest отримав звання міжнародного. Вперше на фестивалі звучатимуть угорська, румунська, македонська, кримськотатарська та їдиш. Новинкою буде повноцінний англомовний супровід і переклад.