Scroll Top
  • Головна
  • Новини 2019
  • ОБСЄ: концепція Суспільного мовлення з тематики національних меншин важлива для етнічно різноманітної України
ОБСЄ: концепція Суспільного мовлення з тематики національних меншин важлива для етнічно різноманітної України
ОБСЄ: концепція Суспільного мовлення з тематики національних меншин важлива для етнічно різноманітної України

15 травня в центральному офісі UA: Суспільне мовлення — київському телецентрі "Олівець" — відбулася зустріч голови правління Національної суспільної телерадіокомпанії України Зураба Аласанії з Верховним Комісаром ОБСЄ у справах національних меншин Ламберто Заньєром.

Питання суспільного мовлення для національних меншин та в регіонах їхнього компактного проживання в Україні стало головною темою розмови.

На зустрічі також були присутні радники єврокомісара Захід Мовлазаде, Ірина Власюк, Елеонора Лотті й національна координаторка Катерина Хертель. Від Суспільного до розмови приєдналася генеральна продюсерка регіонального мовлення Марія Фрей.

Основні міжнародні документи, що регламентують політику у сфері нацменшин, — Європейська конвенція про права людини, Рамкова конвенція про захист національних меншин і Європейська хартія регіональних мов або мов меншин. В усіх документах декларується право кожної особи, що належить до національної меншини, одержувати й поширювати інформацію та ідеї мовою своєї нацменшини.

На основі цих міжнародних документів восени 2018 року була розроблена Концепція мовлення з тематики національних меншин ПАТ "НСТУ".

"Цей документ відповідає місії Суспільного, адже ми прагнемо надавати суспільству інформацію, тим самим об’єднуючи його. Національні меншини не мають залишитися поза увагою мовника”, — каже голова правління Суспільного Зураб Аласанія.

Оцінюючи Концепцію мовлення з тематики національних меншин українського Суспільного мовника, Ламберто Заньєр зауважив, що вона відіграє важливу роль в інтеграції локальних національних громад у життя країни.

"Це хороша концепція, вона важлива для такої етнічно різноманітної країни, як Україна. Наше завдання — сприяти інтеграції різноманітних громад у межах однієї країни. Це означає, що всі громади мають вивчати державну мову, і Суспільне мовлення на регіональному рівні може цьому сприяти. Водночас завдання Суспільного мовника в регіонах — піклуватися й про забезпечення потреб кожної національної громади, надаючи необхідну кількість мовлення мовами цих національних громад. З нашої розмови з паном Аласанією я можу зробити висновок, що такий баланс на Суспільному існує. І моє побажання українському Суспільному мовнику — утримати й зберегти цей баланс. Варто інвестувати в розвиток регіональних філій, які мовлять мовами національних меншин", — сказав  Верховний Комісар ОБСЄ у справах національних меншин Ламберто Заньєр.

Також він представив Талліннські рекомендації щодо національних меншин і медіа в цифрову епоху, які розробив та презентував його офіс у лютому цього року.

"Гості ознайомили нас з останніми рекомендаціями, які стосуються задоволення інформаційних потреб представників національних меншин в еру діджитал-мовлення. Оскільки наша діджитал-стратегія саме в питанні мовлення мовами національних меншин ще перебуває на стадії розроблення, нам було корисно дізнатися про досвід європейських країн", — зазначила генеральна продюсерка регіонального мовлення Суспільного Марія Фрей.

 

ОБСЄ: концепція Суспільного мовлення з тематики національних меншин важлива для етнічно різноманітної України
ОБСЄ: концепція Суспільного мовлення з тематики національних меншин важлива для етнічно різноманітної України

15 травня в центральному офісі UA: Суспільне мовлення — київському телецентрі "Олівець" — відбулася зустріч голови правління Національної суспільної телерадіокомпанії України Зураба Аласанії з Верховним Комісаром ОБСЄ у справах національних меншин Ламберто Заньєром.

Питання суспільного мовлення для національних меншин та в регіонах їхнього компактного проживання в Україні стало головною темою розмови.

На зустрічі також були присутні радники єврокомісара Захід Мовлазаде, Ірина Власюк, Елеонора Лотті й національна координаторка Катерина Хертель. Від Суспільного до розмови приєдналася генеральна продюсерка регіонального мовлення Марія Фрей.

Основні міжнародні документи, що регламентують політику у сфері нацменшин, — Європейська конвенція про права людини, Рамкова конвенція про захист національних меншин і Європейська хартія регіональних мов або мов меншин. В усіх документах декларується право кожної особи, що належить до національної меншини, одержувати й поширювати інформацію та ідеї мовою своєї нацменшини.

На основі цих міжнародних документів восени 2018 року була розроблена Концепція мовлення з тематики національних меншин ПАТ "НСТУ".

"Цей документ відповідає місії Суспільного, адже ми прагнемо надавати суспільству інформацію, тим самим об’єднуючи його. Національні меншини не мають залишитися поза увагою мовника”, — каже голова правління Суспільного Зураб Аласанія.

Оцінюючи Концепцію мовлення з тематики національних меншин українського Суспільного мовника, Ламберто Заньєр зауважив, що вона відіграє важливу роль в інтеграції локальних національних громад у життя країни.

"Це хороша концепція, вона важлива для такої етнічно різноманітної країни, як Україна. Наше завдання — сприяти інтеграції різноманітних громад у межах однієї країни. Це означає, що всі громади мають вивчати державну мову, і Суспільне мовлення на регіональному рівні може цьому сприяти. Водночас завдання Суспільного мовника в регіонах — піклуватися й про забезпечення потреб кожної національної громади, надаючи необхідну кількість мовлення мовами цих національних громад. З нашої розмови з паном Аласанією я можу зробити висновок, що такий баланс на Суспільному існує. І моє побажання українському Суспільному мовнику — утримати й зберегти цей баланс. Варто інвестувати в розвиток регіональних філій, які мовлять мовами національних меншин", — сказав  Верховний Комісар ОБСЄ у справах національних меншин Ламберто Заньєр.

Також він представив Талліннські рекомендації щодо національних меншин і медіа в цифрову епоху, які розробив та презентував його офіс у лютому цього року.

"Гості ознайомили нас з останніми рекомендаціями, які стосуються задоволення інформаційних потреб представників національних меншин в еру діджитал-мовлення. Оскільки наша діджитал-стратегія саме в питанні мовлення мовами національних меншин ще перебуває на стадії розроблення, нам було корисно дізнатися про досвід європейських країн", — зазначила генеральна продюсерка регіонального мовлення Суспільного Марія Фрей.